Detachment from the world
الزهدZuhd — traveling light through a world that is not your home.
The ethic of detachment — not renouncing the world but refusing to let it own the heart. Drawn from the lives of the prophets and the teachings of al-Ghazali and Ibn al-Qayyim.
1,358 matches across the library · 36 curated below
Imam al-Ghazali
-
"Thus, anyone who sells this world for the hereafter is an ascetic in this world, and"
-
"God placed all evil in a house and made its key the love of the world, and He placed all good in a house and made its key the renunciation of the world."
-
"Sari said, I have practiced everything concerning renunciation, and attained what I desired, except renunciation of people."
-
"and by Ibn al-Mubarak in Kitab al-Zuhd and Ibn Abi al-Dunya in Kitab al-Khaifin from al-Hassan in a Marfu form."
-
"this world and organize it. Allah Almighty says, And do not forget your portion of this world,"
-
"complete piety and asceticism, and complete righteousness in deeds, like the ascetic innovator"
-
"Al-Fudayl said that renunciation in this world is contentment, specifically pointing to money."
-
"and a detachment from this world. What becomes most important is what leads them to Allah and"
-
"but through asceticism and detachment from worldly ties, emptying the heart of distractions,"
-
"Some were asked about the people of Baghdad and they replied, their ascetic is truly ascetic"
-
"O slaves of this world, how can one who cannot satisfy his desires of this world and whose"
-
"to the ascetic, and the king inquired, How are you? The ascetic replied, Like other people"
-
"The way to uproot the love of the world from the heart is to follow the path of asceticism"
-
"Bundar added, If you see people of this world speaking of asceticism, know they are under"
-
"Renunciation of this world, being a possessive king, was envied by Satan, so he prevented"
-
"its sign is a return with asceticism towards this world and a longing for the hereafter,"
-
"This world is immediate, and the hereafter is deferred, so this world is better and must"
-
"he replied, By adhering to asceticism in this world. It seemed that the Messenger, peace"
-
"The kingdom of this world is achieved through renunciation and contentment with little."
-
"This world, the dunya, is the nearest of the two abodes and must be traversed to reach"
-
"Leaving this world is inevitable. What is the measure of one's existence in this world"
-
"This is the inner dunya, while the outer dunya is the physical entities we mentioned."
-
"scholars of this world and the scholars of the hereafter. By scholars of this world,"
-
"It would be better for your eyes to perish in this world than for you to enter the fire with vision only for it to be consumed by its flames."
-
"The hadith of a youth from the Ansar, filled with fear of the fire until he was confined by it, was reported by Ibn Abi Dunya"
-
"By holding on to envy, you are fulfilling your enemies' desires and harming yourself in both this world and the hereafter."
-
"When it was affirmed he said so the one who laughs in this world and does not know to what he will return is more amazing"
-
"On the day of resurrection, you may find yourself bankrupt of blessings, just as you were deprived in this world."
-
"If you cannot reach the level of the greats in this world, you should not miss out on the reward of loving them."
-
"fear, hope, poverty, asceticism, love, contentment, longing, reliance, contemplation, and self-accountability."
-
"Conversely, weak knowledge results from heedlessness, love of this world, forgetfulness of the hereafter,"
-
"The states we have mentioned, such as repentance, patience, asceticism, fear and hope, are preliminaries"
-
"rightful for him, let him prepare his seat in the hellfire, was narrated by Ahmad and Ibn Abi al-Dunya."
-
"throat, is reported in a mursal form by Ibn Abi Dunya from Shabi. Al-Bukhari narrates from Abu Huraira"
-
"for the slanderer, and the sin of the hereafter is like the sin in this world. In general, forgiveness"
Ibn Battuta
-
"what you desire in this world and the hereafter, for I have reached my desire in this world,"
Hear these passages in context.
Every passage above is spoken aloud, word-synced to the Arabic original, in the app.